<li id="omoqo"></li>
  • <noscript id="omoqo"><kbd id="omoqo"></kbd></noscript>
  • <td id="omoqo"></td>
  • <option id="omoqo"><noscript id="omoqo"></noscript></option>
  • <noscript id="omoqo"><source id="omoqo"></source></noscript>
  • 發布時間:2016-11-01 16:49 原文鏈接: 汪先恩:日本利用中醫藥的啟示

      漢方、藥膳、經絡、穴位、未病等概念在日本日益普及,尤其是漢方治療難病和養生受到青睞,日本新華僑報記者就日本如何看待和利用中醫藥,采訪了中西醫融合專家汪先恩博士。

      記者:為什么日本社會現在對漢方,也就是對中醫中藥比較關心?

      汪先恩:西醫一邊倒的醫療模式導致醫療問題日益嚴重,喚醒了有識之士。近代醫學的進步主要表現在檢查設備和檢查手段方面,治療相對滯后,現在疑難病癥越來越多,化學藥的副作用越來越明顯,醫療費用越來越壓迫財政。日本的年醫療費支出已超過其稅收額,時任日本厚生保險局長的吉村仁,1983年就提出“醫療費亡國”論,醫療費的攀升與對癥處理的思維及副作用等引起的醫源性疾病有關,病越治越多,必然醫療費越來越高。因此,有識之士呼吁普及統合醫療,擴大講究養生防病和治病求本的中醫藥。如渥美和彥原東京大學教授就認為,如果推廣統合醫療,可以削減三分之二的醫療費。

      記者:中醫藥什么時候傳入日本?

      汪先恩:中醫藥最早414年由朝鮮醫師在日本實踐,真正傳入是隋唐時代的事,一方面日本派遣了大量留學生,同時像鑒真和尚等華人東渡,使中國醫學在日本得到普及。

      記者:日本中醫為什么叫漢方?

      汪先恩:“中醫”和“漢方”都是西方醫學傳入東方而臨時造的詞匯。在中國為區別西醫,稱固有的醫學為中醫或祖國醫學。日本江戶時代,荷蘭醫學在長崎落戶并擴散到全島,為區別兩種醫學,荷蘭醫學叫蘭學,仿照漢字,漢詩,把固有的來自中國的醫學起名叫“漢方”,現在日本說起漢方,定義為日本獨自發展的醫學,特地強調獨自發展,其中一個原因是害怕中國反傳統文化勢力取締中醫,以免受牽連,其實漢方只不過是日本地區中醫的古方流派而已。

      記者:日本為什么廢除中醫藥又恢復中醫藥?

      汪先恩:明治政府采取“脫亞入歐”政策,主張全盤西化,當時的荷蘭醫學來源于德國,于是決定用德國醫學取代漢方,1883年導入醫師免許制度,即今后獲得醫師免許(執照)只考德國醫學不考漢方,間接地排斥了漢方。到了上世紀初,一些西醫學者,看到了西醫一邊倒帶來了嚴重后果,開始恢復漢方,經歷“反應停”引起胎兒畸形等事件,日本1967年把4種中藥納入藥物名單,現在適合健康保險的中藥制劑成藥已增加到148種,還有一些在申請之中,發展很快,但中醫藥的比例整體仍很低。鳩山由紀夫前首相曾透露,他在任時就積極推進擴大漢方的統合醫療,但來自既得利益集團的阻力太大,明治政府采取間接廢除中醫的錯誤政策慣性很大,糾正起來非常難,鳩山提醒中國不要犯這種錯誤,值得深思。

      記者:日本漢方對中醫學有什么貢獻?

      汪先恩:日本的漢方客觀上起到保存中醫古籍的作用。譬如中醫學的經典著作「黃帝內經」,現存最早的是唐朝的手抄本,就保存在日本京都的仁和寺里,既是醫學著作又是書法作品,被指定為國寶。世界上最早的人體解剖圖是北宋吳簡等人畫的“歐希范五臟圖”,歐希范是當時的反政府武裝頭領,1045年56位骨干被抓捕處死,重視文化藝術的宋朝政府命畫工畫出了內臟圖,收錄在楊介的「存真環中圖」,傳入日本后,被梶原性全轉載在「頓醫抄」一書中,該圖盡管在中國已失傳,但在日本完整保存下來了。很多難得中醫古籍在日本能找到。

      記者:日本社會如何推廣中醫藥?

      汪先恩:盡管政策層面難以突破,而官民社會層面對中醫藥的認識在提高。日本引進了大量中國中醫藥大學畢業的人才,他們以各種形式參與臨床、制藥和保健工作。針灸正骨納入了醫保體系。藥膳受到老百姓的喜愛,新的中藥保健食品是一個窗口,日本和世界上大多數國家一樣,保健食品實行檢驗登記制度,多不需要健字號。很多人反映中國的健字號制度,基本是權力尋租的產物,阻礙中醫藥的發展。日本只是限制夸大宣傳,禁止添加化學藥物,一旦查出含有化學藥物的中藥保健食品,按罪犯處理。寬進而嚴處,這些做法值得借鑒。

      記者:日本如何利用中醫藥?

      汪先恩:日本對中醫藥的利用表現在尊重傳統和借鑒開發方面。現在的148中藥制劑,完全按照古方用量與配伍,對中藥的保存加工的管理都很嚴格,對栽培管理也很到位。日本80%的中藥從中國大陸進口,一般不從市場上買藥材,而是在指定的生產基地收購。由于害怕中日關系影響中藥貿易,近年在東南亞開始栽培部分藥材,也有部分在北海道等地栽培,日本離不開中藥。

      記者:日本如何借鑒中醫藥搞開發?

      汪先恩:利用中藥開發西藥,這方面可圈可點的很多。利用甘草開發甘草酸注射液,從大黃或番瀉葉中提取成分制成瀉藥等被廣泛應用。值得一提的是挖掘中醫內涵。我們看來不科學的東西,他們不是簡單地否認,而是尊重性挖掘,例如,中醫書籍記載蘿卜有消食和中作用,他們便發現了蘿卜中含豐富的消化酶。根據“童尿清火”的記載,從而推斷尿中有抗炎成分,于是從尿提取了有效治療急性胰腺炎的蛋白酶抑制劑烏司他汀,此外,從尿中提取的藥還有治療血栓的尿激酶、促紅細胞生成素及下垂體性腺刺激素等新藥。

      記者:看來屎尿入藥也有道理。

      汪先恩:我們看糟糕,人家看門道。記得當年溫病學老師講用“金汁”,也就是糞汁治腸炎,我們哄堂大笑。讀到東晉葛洪「肘后備急方」中關于用人糞治療食物中毒引起下痢而瀕臨死亡的患者,令“飲糞汁一升(約200ml),即活”,還有本草綱目中關于人糞治病的記載,我統統當做醫學糟粕。而日本的順天堂大學和慶應大學開展的用內窺鏡進行大便汁移植先端療法,證明健康人的大便對艱難梭狀桿菌性腸炎、潰瘍性結腸炎等難病有效,歐美研究者也得出相同結論。上次的研究會上,專家們表示只不過重復中國4世紀葛洪(284~364)先生的方法而已,中國古人真了不起!聽到這樣的話,便覺得自己很淺薄。想不到在二十一世紀,葛洪尊為糞便療法的始祖。一般認為人體由60兆細胞組成,而人體的細菌有1000兆,細菌數量大大超過人體細胞,以前宣傳衛生,就是殺細菌,沒有想到由于抗菌素的濫用和人工食品等原因,引起腸內菌群失調和免疫障礙,從而誘發頑固性腸道疾病等,如今吃自然食品且未服用抗菌素的健康人的大便成了時髦藥物。可見中醫的平衡思想是正確的,古人寫書沒有功利性,我們應用求知的目光看代中醫古籍,獲得啟發,而不是簡單的否定或謾罵。

      記者:日本漢方將來能取代西醫嗎?

      汪先恩:中西醫各有所長,兩者不會相互取代。各有各的適應癥,中醫適合養生,擅長治療體質性和生活習慣引起的疾病,如過敏、心血管病、高血脂那個等代謝病、不孕癥等生殖問題、哮喘等非手術疾病中醫藥效果好。而西醫適合需要改建身體結構的問題,如外傷、整形、器官移植等必須手術的情況。如果漢方與西醫的取得平等地位的話,人們的健康和社會負擔問題一定會大大改善。總之,日本對中醫藥的經驗和教訓值得我們借鑒。

    <li id="omoqo"></li>
  • <noscript id="omoqo"><kbd id="omoqo"></kbd></noscript>
  • <td id="omoqo"></td>
  • <option id="omoqo"><noscript id="omoqo"></noscript></option>
  • <noscript id="omoqo"><source id="omoqo"></source></noscript>
  • 1v3多肉多车高校生活的玩视频